Carmina Burana

Video

Produs nou

Carmina Burana este o colectie de cânturi medievale (sec 12-13) purtate de studentii rătacitori și colportate în asociere cu anume teme muzicale, de cântăreți rătăcitori, trubaduri si truveri. Versurile, adunate de un calugăr bavarez (sec.15) sant găsite (1929) intr-o bilioteca din Munchen de compozitorul Carl Orf care le sinetizeaza intr un intreg,  într-un impresionant oratoriu, devenit celebru.

Mai multe detalii

577,00 lei

Optiuni

  • Hartie manuala
  • Brosata
  • Română

1 Obiect

Lungime31 cm
Latime21,5 cm
ColectiaBiblio-Editii speciale ilustrate

Fisa cărți l autor: Carl Orff l Format210/320 l 98pg. l editia 4 2016 l

Prezentare l scurtă:  Carmina Burana este o colectie de cânturi medievale (sec 12-13) purtate de studentii rătacitori și colportate în asociere cu anume teme muzicale, de cântăreți rătăcitori, trubaduri si truveri. Versurile, adunate de un calugăr bavarez (sec.15) sant găsite (1929) intr o bilioteca din Munchen de compozitorul Carl Orf care le sinetizeaza intr un intreg,  într un impresionant oratoriu, devenit celebru.

Cănturile au conținut diferit: astfel, cele  satirice care atacă propria epocă cu violenţă și emoţie, se întâlnesc cu graţioase cântece de dragoste (unele cu totul deocheate), de celebrare a primăverii sau de reflecţie asupra soartei mereu schimbatoare.

lunga : 

l foto l video 

Descriere: Textul reprezintă o colecţie de poeme lirice europene, latine în principal, de la sfârşitul secolului al XI-lea până în secolul al XIII-lea, găsite la o mănăstire din Beuren (Bavaria). Textul latin este alăturat celui românesc pe coloane, sub puse unor miniaturi franțuzesti si nemțești din epocă. In compunerea lui Carl Orf textul latin capata inserții poetice de mare sensibilitate în germana si franceza medie. 

Traducerea extrem de evocatoare este realizata de profesorul Dan Negrescu de la Universitatea din Timișoara.  Cele mai multe poeme erau însoţite de melodii pe care compozitorul Carl Orff le-a strâns într-o lucrare simfonică (de fapt un oratoriu) ce a cunoscut un imens succes. Ilustraţia beneficiază de introducere grafică ce redă gravuri de secol 13-14, miniaturi franco-germane din epocă, plus cele 8 planșe ce însoţesc manuscrisul original găsit la Benediktbeuern. Suportul pe care este imprimat textul este din hârtie manuală de culoare ocru, executată în atelierele Paideia, purtând însemne de lot; această hârtie este suplă şi rezistentă şi impesionează la atingere. Legătoria este integral manuală, cartea fiind cusută în lageni de 4 cu scăzământ de două coli pentru a nu avea diferenţe de grosime la cotor sau la picior. Coperta este din hârtie manuală cu piele la cotor, după comandă. Exemplarele sant înseriate de la A la C si numerotate de la 1 la 20. 

Dosar editorial si de presă. Intreaga lucrare apare  ca o creațieeditorială. Corpul de text este precedat de o introducere grafică impresionantă, formată din gravuri europene de ev mediu timpuriu fără explicatii sau interventii scrise. Aplicarea gravurilor pe hartia manuala are un efect de transfer în timp, este o formulă de acomodare, provoacă o "lectură" care invită la reflecție si la înțelegerea unei perioade atât de depărtată de mentalitatea noastră. Corpul scrierii este secționat ca in Oratoriul lui Carl Orff si poarta aceleași titluri; numai că fiecare pagina are ca incipit grafic, o miniatura ceva franceza mai târzie, mai subtila si complxă decât gravurile ce le preced introductiv. La final sânt montate 7 planșe pe pânză care reproduc miniaturi originale ce însoțeau manuscrisul. Percepția multiplă și trecerile surprinzătoare de la o semnatică la alta sânt urmărite de editor in sugestie orffiană, dar în alt registrul vizual. 

Intrucât este o editie atât de surprinzătoare ca factură, transculturală, date fiind realitățile culturale ale europei medievale, ea a fost inmanata de mai multe institutii de invățământ si de cultura unor personalitati de anvergură, savanți si mari profesori. 

Edițiile au cunoscut mai multe versiuni si forme succesive de prezentare incepând cu anul 2009. In forma curentă ediția este reprodusă în reprize de câte 5 lucrări care poartă insemnele si numerotarea Editurii Paideia; ea mai este disponibilă ca lucrare personalizată la comandă, cu formula dorită. 

De la lansare si de multe ori după aceea lucrarea fost remarcată ca o creație editorială foarte speciala si cu valoare bibliofila in presa scrisă (Romania Liberă, Dilema veche, Forbes, s.a.) si de televiziuni (TVR, PROTV, TRINITAS, REALITATEA, s.a.). Video.

Contexte Memorabile.

O fortuna, / velut luna / statu variabilis, / semper crescis / aut decrescis vita detestabilis.

Autor l biobiobliografie si galerie media. 

Autorul colectiv al cânturilor originale este presupus a fi format din generatiile de studenti rătăcitori si cântăreți peregrini. Colecția de cânturi se datoreaza unui calugăr catolic din Bavaria medievală; cânturile originale au fost redescoperite de ilustrul muzician german Carl Orff care compune în deceniu 3 al secolului trecut un minunat oratoriu celebru si astăzi. Selectia textelor si aranjamantul lui Carl Orff constituie referința de bază a editiei de fata. 

Scrie o recenzie

Click on a thumbnail to load the video

Autorul colectiv al cânturilor originale este presupus a fi format din generatiile de studenti rătăcitori si cântăreți peregrini. Colecția de cânturi se datoreaza unui calugăr catolic din Bavaria medievală; cânturile originale au fost redescoperite de ilustrul muzician german Carl Orff care compune în deceniu 3 al secolului trecut un minunat oratoriu celebru si astăzi. Selectia textelor si aranjamantul lui Carl Orff constituie referința de bază a editiei de fata.

Intreaga lucrare apare  ca o creație editorială. Corpul de text este precedat de o introducere grafică impresionantă, formată din gravuri europene de ev mediu timpuriu fără explicatii sau interventii scrise. Aplicarea gravurilor pe hartia manuala are un efect de transfer în timp, este o formulă de acomodare, provoacă o  "lectură" care invită la reflecție si la înțelegerea unei perioade atât de depărtată de mentalitatea noastră. Corpul scrierii este secționat ca in Oratoriul lui Carl Orff si poarta aceleași titluri; numai că fiecare pagina are ca incipit grafic, o miniatura ceva franceza mai târzie, mai subtila si complxă decât gravurile ce le preced introductiv. La final sânt montate 7 planșe pe pânză care reproduc miniaturi originale ce însoțeau manuscrisul. Percepția multiplă și trecerile surprinzătoare de la o semnatică la alta sânt urmărite de editor in sugestie orffiană, dar în alt registrul vizual. Intrucât este o editie atât de surprinzătoare ca factură, transculturală, date fiind realitățile culturale ale europei medievale, ea a fost inmanata de mai multe institutii de invățământ si de cultura unor personalitati de anvergură, savanți si mari profesori. Edițiile au cunoscut mai multe versiuni si forme succesive de prezentare incepând cu anul 2009. In forma curentă ediția este reprodusă în reprize de câte 5 lucrări care poartă insemnele si numerotarea Editurii Paideia; ea mai este disponibilă ca lucrare personalizată la comandă, cu formula dorită. De la lansare si de multe ori după aceea lucrarea fost remarcată ca o creație editorială foarte speciala si cu valoare bibliofila in presa scrisă (Romania Liberă, Dilema veche, Forbes, s.a.) si de televiziuni (TVR, PROTV, TRINITAS, REALITATEA, s.a.).

Francois Viilon, opera completa, traducere si ilustartie de ionella Manolescu; exitie bilingva format A4 Si a3 v. Prezentare.
Boccacio, Decameronul, noptile 7 si 8

30 alte produse in aceeasi categorie: